首页 > 简文 > 精选范文 >

2024年《采薇》原文及译文

2025-05-19 04:00:38

问题描述:

2024年《采薇》原文及译文,快急死了,求给个正确答案!

最佳答案

推荐答案

2025-05-19 04:00:38

原文:

采薇采薇,薇亦作止。

曰归曰归,岁亦莫止。

靡室靡家,猃狁之故。

不遑启居,猃狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。

曰归曰归,心亦忧止。

忧心烈烈,载饥载渴。

我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。

曰归曰归,岁亦阳止。

王事靡盬,不遑启处。

忧心孔疚,我行不来!

彼尔维何?维常之华。

彼路斯何?君子之车。

戎车既驾,四牡业业。

岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。

君子所依,小人所腓。

四牡翼翼,象弭鱼服。

岂不日戒?猃狁孔棘!

昔我往矣,杨柳依依。

今我来思,雨雪霏霏。

行道迟迟,载渴载饥。

我心伤悲,莫知我哀!

译文:

采薇菜呀采薇菜,薇菜已经冒芽梢。

说要回家呀说要回家,一年也快到年底了。

没有家也没有室,只因猃狁来侵犯。

无法安居也无法休息,只因猃狁闹得紧。

采薇菜呀采薇菜,薇菜已经变柔嫩。

说要回家呀说要回家,心里忧愁难安宁。

忧愁得火烧火燎,又饿又渴真难熬。

我的驻防还未安定,没人能替我送信回家。

采薇菜呀采薇菜,薇菜已经长硬实。

说要回家呀说要回家,一年也快到十月了。

国家的事情没完没了,无法安坐休息。

内心痛苦万分,不知何时才能归来!

那盛开的是什么花?那是棠棣花正艳。

那高大的是什么车?那是将帅的战车。

战车已经准备好了,四匹壮马高大又强壮。

哪敢在一处久留?一个月里多次作战。

驾着那四匹壮马,四匹马儿步伐强健。

将帅倚靠在车上,士兵们藏身在车旁。

四匹马儿整齐排列,弓箭装备精美异常。

怎能不每天警惕?猃狁的威胁实在紧迫!

回想当初出征时,杨柳依依随风飘扬。

如今归来路途中,大雪纷纷满天飞扬。

道路漫长而艰难,又饥又渴真辛苦。

满心悲伤无处诉,谁能知道我的哀伤!

《采薇》通过对战争生活的描写,展现了士兵在外征战的艰辛以及对家乡和亲人的思念之情。全诗情感真挚,语言质朴,是《诗经》中不可多得的艺术珍品。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。