首页 > 简文 > 精选范文 >

《吕氏春秋贵公》原文及翻译

2025-05-25 21:28:46

问题描述:

《吕氏春秋贵公》原文及翻译,急!求解答,求不敷衍我!

最佳答案

推荐答案

2025-05-25 21:28:46

《吕氏春秋》是战国末年秦国丞相吕不韦组织门客编纂的一部杂家著作,成书于公元前239年左右。书中融合了儒、道、墨、法等各家思想,体现了当时百家争鸣的文化盛况。其中,《贵公》篇主要论述了公平、公正的重要性,强调治理国家和社会应以公心为本。

原文:

天下之大利也,莫大于使天下之人皆得其所欲,而无怨恨之心。故圣人之治天下也,必先正其身,而后正人。身正则令行,令行则事成。是以君子先慎乎德,有德则威,有威则可畏,有可畏则不可犯。是以君子必慎其独也。在上位者,若能以公心待人,则上下一心,百官顺从;若私心作祟,则上下离心,百官懈怠。

翻译:

天下最大的利益,莫过于让天下的人都能够得到他们所希望的,而没有怨恨之心。因此,圣人治理天下时,必定首先端正自己的品行,然后才能去端正他人。自身端正了,命令就能得以施行,命令得以施行,事情就能够成功。所以君子首先要谨慎对待自己的品德修养,有了德行就会有威望,有了威望就会令人敬畏,令人敬畏就不会被冒犯。因此,君子必须在独处时也要谨慎。在高位的人,如果能够以公正之心待人,那么上下就能齐心协力,百官也会顺从;如果私心泛滥,那么上下就会离心离德,百官也会懈怠。

以上便是《吕氏春秋·贵公》的原文及其翻译,希望对读者理解这一经典篇章有所帮助。通过学习古人的智慧,我们可以在现代社会中更好地实践公平正义的原则。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。