首页 > 简文 > 精选范文 >

田家元日_孟浩然的诗原文赏析及翻译

2025-06-06 12:53:25

问题描述:

田家元日_孟浩然的诗原文赏析及翻译,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-06-06 12:53:25

在中华诗词的璀璨星河中,孟浩然以其清新自然、质朴真挚的田园诗风独树一帜。他的《田家元日》便是这样一首充满生活气息和乡土情怀的作品。这首诗不仅描绘了农人过年的热闹场景,更寄托了诗人对田园生活的深深热爱。

“昨夜斗回北,今朝岁起东。”开篇两句通过斗转星移的变化,巧妙地点明了新旧交替的时间节点。北斗七星的位置变化,象征着岁月的流转;而新春的到来,则从东方升起,带来了希望与生机。这种以天象入诗的手法,既展现了自然界的规律,又为全诗奠定了明朗的基调。

接着,“我年已强仕,无禄尚忧农。”表达了诗人虽已到了壮年却未能入仕的遗憾,但他并未因此消沉,而是将关注点放在了农民的辛勤劳作上。这种豁达的态度,体现了孟浩然超然物外的精神境界。他关心民生疾苦,即使自身处境并不如意,也始终心系百姓的生活状况。

“桑野就耕父,荷锄随牧童。”这两句生动地刻画了田间劳作的画面:老农牵牛耕地,牧童肩扛锄头跟随其后。画面简洁明快,充满了浓郁的乡村气息。诗人用细腻的笔触勾勒出一幅和谐美好的田园风光图,让人仿佛置身其中,感受到那份宁静与安详。

“田家占气候,共说此年丰。”最后两句则透露出人们对未来丰收的美好期许。农民根据天气变化预测收成的好坏,大家聚在一起谈论着今年定会是个丰收年。这不仅是对自然规律的信任,也是对辛勤付出后的回报满怀信心的表现。

翻译如下:

The last night the Big Dipper pointed north,

Today the year begins in the east.

I am already of age to serve as an official but have no salary,

Still worried about the farmers.

The old farmer plows in the mulberry field,

Carrying hoes with the shepherd boys.

The peasants read the signs of the weather,

Saying this will be a year of abundance.

孟浩然的这首《田家元日》,通过对新年伊始农村景象的描写,抒发了他对田园生活的向往以及对普通劳动人民的深切关怀。整首诗语言朴实无华,情感真挚动人,堪称田园诗中的佳作。它提醒我们,在追求个人理想的同时,也不要忘记那些默默耕耘在田野上的劳动者们,他们才是社会进步最坚实的基石。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。