首页 > 简文 > 精选范文 >

江上赠李龟年原文翻译赏析

2025-06-07 17:08:51

问题描述:

江上赠李龟年原文翻译赏析,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-06-07 17:08:51

在中国古代文学中,诗与音乐常常交织在一起,形成了一种独特的艺术形式。唐代诗人杜甫的《江上赠李龟年》便是这样一首作品。这首诗不仅表达了诗人对友人的深厚情谊,同时也反映了当时社会的变迁和个人的命运沉浮。

原文:

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。

翻译:

在岐王府第里我们经常见面,在崔九家门前也多次听到你的歌声。

现在正是江南的好风景,落花飘零的时候再次遇见你。

赏析:

首句“岐王宅里寻常见”,提到的是唐代著名的岐王李范,他以爱好文艺而闻名。在这里,“寻常见”表明了诗人与李龟年的交往是日常且频繁的,体现了他们深厚的友谊。第二句“崔九堂前几度闻”,崔九即崔涤,也是当时一位有名的文人雅士。这句进一步说明了两人之间的密切关系,以及他们在文化圈中的活跃程度。

第三句“正是江南好风景”,描绘了江南地区美好的自然风光,为全诗营造了一个宁静而又略带伤感的氛围。最后一句“落花时节又逢君”,既点明了相遇的时间是在暮春时节,也隐喻了人生如落花般易逝,表达了诗人对时光流逝和人事变迁的感慨。

整首诗通过对过往回忆和眼前景象的描写,抒发了诗人对友人的思念之情,同时也流露出一种淡淡的忧伤。这种情感的表达方式含蓄而不失深刻,使得这首诗成为流传千古的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。