首页 > 简文 > 精选范文 >

李商隐《落花》全诗注释翻译及赏析

2025-06-10 14:03:59

问题描述:

李商隐《落花》全诗注释翻译及赏析,这个怎么操作啊?求快教我!

最佳答案

推荐答案

2025-06-10 14:03:59

原文:

《落花》

高阁客竟去,小园花乱飞。

参差连曲陌,迢递送斜晖。

肠断未忍扫,眼穿仍欲归。

芳心向春尽,所得是沾衣。

注释:

1. 高阁客竟去:高阁上的客人已经离去。

2. 小园花乱飞:小园中的花朵纷纷飘落。

3. 参差连曲陌:参差不齐的花瓣散落在弯曲的小路上。

4. 迢递送斜晖:远远地送走夕阳的余晖。

5. 肠断未忍扫:看到落花心中悲痛,不忍心去清扫。

6. 眼穿仍欲归:目光望穿秋水,依然期待它们能够回归枝头。

7. 芳心向春尽:美好的花蕊随着春天的结束而凋零。

8. 所得是沾衣:最终只能让衣服沾满落花的痕迹。

翻译:

高楼上宾客已经离开,小园里花儿四处飘散。花瓣参差不齐地铺满曲折的小径,一直送到远方的斜阳之下。心中悲痛至极,却还是不忍心去清扫这些落花;目光专注地凝视着,希望它们还能回到枝头。然而,美丽的花蕊随着春天的结束而凋谢,最后留下的只是沾满衣服的落花。

赏析:

李商隐通过这首诗,以落花为载体,寄托了自己对于生命短暂和美好事物易逝的深切感悟。诗中“肠断未忍扫”一句,形象地表现了诗人面对落花时内心的矛盾与痛苦。一方面,他不忍心破坏这自然之美;另一方面,他又无法阻止这一过程的发生。这种情感上的挣扎,反映了诗人对人生无常的深刻体会。

此外,“眼穿仍欲归”进一步深化了主题,展现了诗人对逝去时光的怀念以及对过去美好岁月的追忆。整首诗语言优美,意境深远,不仅是一首咏物之作,更是一部关于人生哲理的抒情篇章。它提醒我们珍惜眼前的美好,并学会接受不可避免的变化与失去。

总之,《落花》凭借其独特的艺术魅力,在中国古典文学史上占有重要地位,值得后人反复品味与思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。