首页 > 简文 > 精选范文 >

李娃传原文及翻译

2025-06-11 19:04:37

问题描述:

李娃传原文及翻译,卡了好久了,麻烦给点思路啊!

最佳答案

推荐答案

2025-06-11 19:04:37

在中国古代文学中,《李娃传》是一部非常著名的小说,它由唐代的白行简所著。这部作品以唐代长安为背景,讲述了一个关于爱情与社会地位的故事。

以下是《李娃传》的部分原文和现代汉语翻译:

原文:

“李娃,长安之妓女也,姿色绝世,艺技超群。”

翻译:

李娃是长安的一位妓女,她拥有举世无双的美貌和超凡的艺术才能。

原文:

“初见郑生,心甚悦之,遂结为知己。”

翻译:

初次见到郑生时,她对他非常欣赏,于是两人结为知心朋友。

原文:

“然郑生家贫,不能久留长安,乃别而去。”

翻译:

然而,郑生家境贫寒,无法长期留在长安,于是告别离去。

原文:

“李娃感其情深,私赠财物助其归乡。”

翻译:

李娃被他的深情所感动,偷偷赠送财物帮助他返回家乡。

原文:

“后郑生中举,忆及李娃,欲报恩,再访长安。”

翻译:

后来,郑生考中功名,想起李娃对他的恩情,想要报答,再次来到长安寻找她。

原文:

“终得相会,共叙旧情,李娃亦改过自新,与郑生结为夫妇。”

翻译:

最终他们得以重逢,诉说旧日情谊,李娃也洗心革面,与郑生成为夫妻。

以上就是《李娃传》的部分内容及其现代汉语翻译。这部小说不仅展示了当时的社会风貌,还反映了人与人之间真挚的情感以及个人成长的重要性。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。