首页 > 简文 > 精选范文 >

长相思白居易注释翻译赏析

2025-06-19 12:38:26

问题描述:

长相思白居易注释翻译赏析希望能解答下

最佳答案

推荐答案

2025-06-19 12:38:26

在古代诗词中,《长相思》这一题目屡见不鲜,但白居易的这首《长相思》却以其独特的韵味和深沉的情感打动了无数读者。这首诗不仅展现了诗人对远方亲人的思念之情,也蕴含着他对人生无常的深刻感悟。

原文如下:

汴水流,泗水流,

流到瓜洲古渡头。

吴山点点愁。

思悠悠,恨悠悠,

恨到归时方始休。

月明人倚楼。

注释:

1. 汴水:源于河南,流经安徽、江苏,注入长江。

2. 泗水:发源于山东,流入淮河。

3. 瓜洲古渡头:位于今江苏扬州附近,是古代重要的交通枢纽。

4. 吴山:泛指江南一带的群山。

翻译:

汴水东流,泗水东流,

一直流向瓜洲古渡口。

远处的吴山仿佛带着点点忧愁。

思念之情绵绵不断,

怨恨也随着时光流逝而加深,

这份怨恨只有等到归期到来才能消散。

明月当空,我独自倚靠在楼头。

赏析:

这首词以流畅的语言描绘了一幅生动的画面。首句通过描写两条河流向东流淌,将读者的目光引向遥远的地方,象征着诗人对远方亲人深深的牵挂。接着,“吴山点点愁”则进一步强化了这种情感,使整首词充满了浓郁的乡愁氛围。

中间两句“思悠悠,恨悠悠”,直接表达了诗人内心深处难以排遣的思念与遗憾。“恨到归时方始休”一句更是道出了许多人共同的心声——只有当分离结束、团圆实现时,内心的痛苦才会停止。最后,“月明人倚楼”这一景象,则让全词达到了高潮,既渲染了寂静的夜晚气氛,又突显了诗人孤独的身影,令人倍感凄凉。

总之,白居易的《长相思》通过对自然景色的细腻刻画以及个人情感的真实抒发,成功地塑造了一个感人至深的艺术形象。它不仅仅是一首表达相思之情的作品,更是一部反映人类普遍心理状态的经典之作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。