【关尹子教射原文及翻译】一、原文:
关尹子曰:“子知射乎?曰:‘不知。’曰:‘子知为射之术乎?’曰:‘不知。’曰:‘然则子之学,未可与言射也。’”
“夫射者,非独以手,亦以心;非独以心,亦以气。气不和,则心不静;心不静,则手不正;手不正,则不能中。”
“今子欲射,先调其气,次养其心,然后徐徐引弓,缓缓发矢,中则喜,不中则勿怒。若能如是,虽未中,亦不远矣。”
“子曰:‘吾已习之久矣。’曰:‘然则汝之心,未尝静也。’”
“夫射之道,贵在专一,贵在持恒。若心散而志不坚,虽日习之,亦难成器。”
二、译文:
关尹子问:“你知道射箭吗?”
那人回答:“不知道。”
关尹子又问:“那你懂得射箭的技巧吗?”
那人说:“也不懂。”
关尹子说:“既然如此,你还不足以和我谈论射箭。”
“射箭不仅仅是用手,更需要用心;不仅仅是用心,还需要调和气息。如果气息不平和,心就无法安静;心不安静,手就难以稳定;手不稳定,自然就无法命中目标。”
“现在你要射箭,首先要调整自己的气息,然后修养内心,再慢慢拉弓,缓缓放箭。射中了就高兴,没射中也不要生气。能做到这样,即使没有射中,也不会太远。”
“那人说:‘我已经练习了很久了。’
关尹子说:‘那你的内心,恐怕从未真正平静过。’”
“射箭的道理,贵在专注和坚持。如果心神分散,意志不坚定,即使每天练习,也难以有所成就。”
三、感悟:
《关尹子教射》虽然篇幅简短,但蕴含深刻的哲理。它不仅讲述射箭的技术要领,更强调内心的修养与专注的重要性。在现代社会中,很多人追求外在的成功与技能,却忽视了内在的修炼与心态的调整。
射箭如此,人生亦然。无论做什么事情,都离不开一颗沉稳的心和坚定的意志。只有内外兼修,才能达到真正的成功。正如关尹子所言,射箭之道,贵在专一与持恒。这不仅是对射术的指导,更是对做人做事的启示。