【乡音无改鬓毛衰是shu(i还是cu及?)】在学习古诗词的过程中,常常会遇到一些发音让人困惑的字词。比如“乡音无改鬓毛衰”这句诗,出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书》。其中“鬓毛衰”的“衰”字,到底是读“shuī”还是“cuī”?这个问题看似简单,但其实背后涉及汉语语音演变和古音学的知识。
首先,我们来分析一下诗句的背景。全诗如下:
> 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
> 儿童相见不相识,笑问客从何处来。
这首诗表达了诗人年老归乡时的感慨,语言质朴而情感真挚。“鬓毛衰”中的“衰”,指的是头发变白、稀疏,也就是衰老的意思。
那么,“衰”到底应该怎么读呢?
根据现代汉语普通话的标准读音,“衰”是一个多音字,有三个读音:
- shuāi(第一声):表示衰败、衰弱,如“衰退”、“衰落”。
- cuī(第一声):古音,表示衰微、衰老,如“悲歌慷慨,声中乃有哀音,非为衰也”(《史记·项羽本纪》)。
- suī(第一声):较少见,如“衰衣”等。
在《回乡偶书》中,“鬓毛衰”应读作“bìn máo cuī”,即“cuī”。这是因为“衰”在此处是表示“衰老”的意思,属于古音用法,与“鬓毛”搭配,形容头发变白、稀疏,符合诗意。
不过,很多人在日常生活中可能更习惯将“衰”读作“shuāi”,尤其是在口语中,这种读法更为常见。这也是为什么会有“shuī”或“cuī”这样的疑问出现。
需要注意的是,在古诗吟诵中,有时会根据平仄和韵律调整发音,但这并不改变字义本身。因此,在教学或朗诵时,正确理解“衰”的古音意义是非常重要的。
总结一下:
- “乡音无改鬓毛衰”中的“衰”应读作 cuī,而不是 shuāi 或 shuǐ。
- 这是基于古汉语的读音规范,也是为了准确传达诗句的情感与意境。
所以,如果你在背诵或讲解这首诗时遇到这个字,一定要注意它的正确发音,避免因误读而影响对诗意的理解。