首页 > 简文 > 精选范文 >

对雪原文翻译

2025-08-13 06:11:05

问题描述:

对雪原文翻译,跪求好心人,别让我卡在这里!

最佳答案

推荐答案

2025-08-13 06:11:05

对雪原文翻译】《对雪》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗,全诗通过描绘冬日雪景,表达了诗人内心的孤寂与忧国之情。这首诗语言简练、意境深远,展现了杜甫诗歌中常见的沉郁顿挫风格。

原文:

对雪

杜甫

战哭多新鬼,

悲歌欲断肠。

灰心知世味,

白发入寒霜。

风急天高猿啸哀,

渚清沙白鸟飞回。

无边落木萧萧下,

不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,

百年多病独登台。

艰难苦恨繁霜鬓,

潦倒新停浊酒杯。

翻译:

面对纷飞的雪花,我心中充满了悲伤。

战场上哭泣的,大多是刚刚死去的士兵,

悲痛的歌声几乎让我心碎。

我已经看透了人世间的冷暖,

白发早已染上寒霜般的寒冷。

风猛烈地吹着,天空高远,猿猴的叫声显得格外凄凉,

水中的小洲清澈,沙滩洁白,鸟儿在空中盘旋。

无尽的落叶纷纷飘落,发出萧瑟的声音,

长江水滚滚而来,永不停息。

在漫长的秋天里,我常常独自漂泊在外,

年老多病,只能独自登上高台。

艰难困苦让我满头白发,

生活潦倒,连酒都不得不暂时戒掉。

赏析:

《对雪》虽以“对雪”为题,但诗中并未直接描写雪景,而是借雪抒情,表达诗人内心的孤独与对国家命运的忧虑。诗中“风急天高猿啸哀”一句,更是被后人广泛传诵,成为杜甫写景抒情的经典之笔。

整首诗情感深沉,语言凝练,展现了杜甫在晚年时的复杂心境。他不仅感叹个人的艰难处境,也寄托了对国家兴亡的深切关怀。这种“以诗言志”的精神,正是杜甫诗歌的重要特色之一。

结语:

《对雪》是一首极具感染力的诗作,它不仅仅是对自然景象的描绘,更是一种心灵的倾诉。通过这首诗,我们可以感受到杜甫那颗忧国忧民的心,以及他在逆境中依然坚持理想的坚定信念。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。