首页 > 简文 > 精选范文 >

苛政猛于虎逐字逐句翻译

2025-09-27 22:32:48

问题描述:

苛政猛于虎逐字逐句翻译,有没有人理我啊?急死个人!

最佳答案

推荐答案

2025-09-27 22:32:48

苛政猛于虎逐字逐句翻译】一、总结说明

“苛政猛于虎”出自《礼记·檀弓下》,是孔子与弟子子路在路过泰山时,看到一位妇人在墓前哀哭,询问后得知其家人因苛政而相继死去,于是感叹“苛政猛于虎也”。这句话意在强调暴虐的统治比老虎还要可怕,反映了古代对仁政和民本思想的重视。

本文将对“苛政猛于虎”这六个字进行逐字逐句的翻译,并结合语境分析其含义,帮助读者更好地理解这一经典语句的深刻意义。

二、逐字逐句翻译与解析

原文 字义解释 句意解析
残酷、严酷 指统治者施加的政策或法令非常严苛、无情
政治、政权 指国家的治理方式或统治者的政策
凶猛、猛烈 形容力量强大、破坏力强
表示比较,相当于“比”
老虎 一种凶猛的野兽,象征威胁和伤害
句末语气词 表示肯定或强调,相当于“啊”、“了”

三、整句翻译与含义

原文:苛政猛于虎也。

翻译: 残酷的统治比老虎还要凶猛。

含义:

这句话通过比喻的方式,指出暴政的危害远大于自然界的猛兽。老虎虽凶猛,但只伤害个体;而苛刻的政策则可能让整个社会陷入苦难,导致无数人受害。孔子借此表达对人民疾苦的同情,以及对仁政的呼吁。

四、延伸思考

“苛政猛于虎”不仅是对古代政治的批判,也是对现代社会治理的警示。无论时代如何变化,一个国家如果忽视民生、压迫百姓,就会失去民心,最终走向衰败。因此,提倡公正、合理的制度,保障人民的基本权益,是社会稳定和发展的关键。

五、总结表格

项目 内容
原文 苛政猛于虎也
逐字翻译 苛(残酷)、政(政策)、猛(凶猛)、于(比)、虎(老虎)、也(语气词)
整句翻译 残酷的统治比老虎还要凶猛
含义 批判苛刻的政治,强调仁政的重要性
现实意义 提醒政府关注民生,维护公平正义

如需进一步探讨“苛政猛于虎”的历史背景或相关典故,可继续提问。

以上就是【苛政猛于虎逐字逐句翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。