【孙权劝学翻译一句一译】《孙权劝学》是出自《资治通鉴》的一篇短文,讲述了孙权劝勉吕蒙学习的故事。这篇文章语言简练,寓意深刻,强调了学习的重要性。为了便于理解,以下是对原文逐句的翻译与解释。
一、原文与翻译对照总结
| 原文 | 翻译 | 解释 |
| 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!” | 起初,孙权对吕蒙说:“你现在身居要职,不能不学习!” | 孙权指出吕蒙现在责任重大,必须加强学习。 |
| 蒙辞以军中多务。 | 吕蒙以军中事务繁多为由推辞。 | 吕蒙认为自己忙于军务,没有时间学习。 |
| 权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤? | 孙权说:“我难道是想让你成为专门研究经书的博士吗?只是应当广泛阅读,了解过去的事情罢了。你说事务多,哪里比得上我?” | 孙权指出学习并非要专精经学,而是为了增长见识,并且指出自己事务更多,仍坚持学习。 |
| 孤常读书,自以为大有所益。” | 我经常读书,自认为收获很大。” | 孙权分享自己的学习经验,说明学习确实有帮助。 |
| 蒙乃始就学。 | 吕蒙于是开始学习。 | 在孙权的劝说下,吕蒙开始认真读书学习。 |
| 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!” | 等到鲁肃经过寻阳时,和吕蒙讨论国事,非常惊讶地说:“你现在的才干和谋略,已不再是当年那个吴下的阿蒙了!” | 鲁肃对吕蒙的变化感到惊讶,说明吕蒙通过学习有了显著提升。 |
| 蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!” | 吕蒙说:“士人分别三天,就应该用新的眼光看待他,大哥你怎么这么晚才认识到这一点呢!” | 吕蒙回应鲁肃的惊叹,表达自己进步之快,也暗含对鲁肃迟钝的调侃。 |
| 肃遂拜蒙母,结友而别。 | 鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与他结为朋友后分别。 | 鲁肃对吕蒙的尊重和认可,体现出学习带来的地位提升。 |
二、总结
《孙权劝学》通过孙权劝吕蒙学习的过程,展示了学习的重要性。文章强调,学习不是为了成为专家,而是为了开阔视野、提升能力。同时,它也告诉人们,只要愿意努力,即使起步晚,也能取得显著进步。吕蒙在孙权的劝导下,最终实现了自我提升,也赢得了他人的尊重。
本文通过逐句翻译的方式,帮助读者更好地理解古文内容,同时也揭示了文章所传达的深刻道理:学习永无止境,贵在坚持。


