《大学》是中国古代儒家经典之一,被视为四书之首。它强调个人修养与社会治理的重要性,提出了“三纲八目”的治国理念。以下为《大学》全文的拼音及译文:
dà xué zhī dào, zhī zài bù yì, yǐ zhì yú jìn
大学之道,在明明德,在亲民,以止于至善。
yùn ér wú míng, wèi zhī wén yě; wén ér wú xíng, wèi zhī rén yě
欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知;致知在格物。
gē wù zhī hòu, néng yù qí zhì; zhì hòu, néng wú yí; wú yí hòu, néng chéng qí xīn; chéng xīn hòu, néng xiū qí shēn; xiū shēn hòu, néng qí jiā; qí jiā hòu, néng zhì qí guó; zhì guó hòu, néng píng tiān xià
格物而后能知至;知至而后能意诚;意诚而后能心正;心正而后能身修;身修而后能家齐;家齐而后能国治;国治而后能天下平。
xiǎo rén zhī zhì, zhī zài gōng fù, yǐ zhì yú jìn
小人闲居为不善,无所不至,见君子而后厌然,掩其不善而著其善。
zhī zhī wéi zhī zhī, bù zhī wéi bù zhī, shì zhī yě
知之为知之,不知为不知,是知也。
yán ér wú xìn, bù kě yǐ xíng; xìn ér wú lǐ, bù kě yǐ zhì
言而无信,不知其可也。大车无輗,小车无軏,其何以行之哉?
译文:
大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在于使人达到最完善的境界。要知道如何做到这些,首先需要研究事物的道理,然后才能获得知识;获得了知识后,就能意念真诚;意念真诚后,就能心地端正;心地端正后,就能修身养性;修身养性后,就能家庭和睦;家庭和睦后,就能治理好国家;治理好国家后,就能使天下太平。
普通人闲暇时做坏事,无所不为,见到君子就表现出羞愧的样子,掩盖自己的恶行而显示自己的善行。知道就是知道,不知道就是不知道,这才是真正的智慧。说话却不守信用,这是不可以的。就像大车没有车辕与轭相连接的木销子,小车没有车杠与横木相衔接的销钉一样,它们靠什么行走呢?
以上便是《大学》全文的拼音与译文,希望对读者有所帮助。