首页 > 简文 > 精选范文 >

寒食上冢原文翻译杨万里 杨万里范文

2025-06-15 14:54:18

问题描述:

寒食上冢原文翻译杨万里 杨万里范文,真的急需答案,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-15 14:54:18

原文:

迳直夫何细!桥危可免扶?

远山枫外淡,破屋麦边孤。

宿草春风又,新阡去岁无。

梨花自寒食,进节只愁余。

翻译:

小径多么狭窄啊,桥这么危险竟然不需要扶持就能过去吗?

远处的山在枫树的映衬下显得那样淡雅,破旧的房子孤单地立在麦田旁边。

春风吹过,去年的荒草又长了出来,而新修的坟墓在去年还不存在呢。

从寒食节开始梨花开得正盛,随着节日的推进,我心中的忧愁却越来越多。

杨万里的这首诗通过对自然景色的描写和对个人情感的抒发,表达了他对生命无常和时间流逝的感慨。诗中的“宿草”、“新阡”等意象,不仅体现了诗人对故人的追忆,也反映了他对人生短暂的深刻体会。通过这样的创作手法,杨万里成功地将自己的内心世界与外界景物融为一体,使得诗歌具有了强烈的感染力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。