首页 > 简文 > 精选范文 >

诗经《七月》翻译和译文

2025-06-19 00:14:30

问题描述:

诗经《七月》翻译和译文希望能解答下

最佳答案

推荐答案

2025-06-19 00:14:30

原文:

七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。

译文:

七月里大火星向西沉落,九月的时候妇女们就开始准备寒衣。十一月寒风刺骨,十二月寒气逼人。没有足够的衣服御寒,怎么度过这漫长的冬季呢?正月里修理农具,二月开始下地耕作。我和我的妻子孩子一起到田间送饭,田官看到我们的努力感到非常高兴。

这首诗通过描述从准备冬衣到春耕的过程,反映了当时农业社会的基本生活节奏和家庭协作的重要性。诗中提到的“七月流火”不仅是一种自然现象的描写,也暗示了季节的变化对人类活动的影响。此外,“馌彼南亩”体现了家庭成员共同参与农业生产的情景,强调了团结合作在农业社会中的价值。

通过对《诗经·七月》的理解,我们可以更好地认识中国古代社会的日常生活以及人们对自然规律的认识和适应能力。这些内容不仅具有历史研究的价值,也为现代人提供了关于如何与自然和谐共处的启示。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。