【张目结舌和瞠目结舌的区别】在日常生活中,我们常常会遇到一些成语或俗语,虽然字面相似,但含义却有所不同。其中,“张目结舌”和“瞠目结舌”就是两个常被混淆的词语。它们都用来形容人因惊讶、震惊而说不出话来的情境,但在用法和细微含义上存在差异。
为了帮助大家更好地理解和区分这两个成语,以下将从词义、用法、出处等方面进行总结,并通过表格形式直观展示它们的区别。
一、词义对比
| 项目 | 张目结舌 | 瞠目结舌 |
| 基本含义 | 形容人因惊讶、紧张而瞪大眼睛,说不出话来 | 形容人因吃惊、惊讶而瞪大眼睛,说不出话来 |
| 侧重点 | 更强调“张大眼睛”的动作 | 更强调“瞪大眼睛”的状态 |
| 情感色彩 | 中性偏惊讶 | 中性偏惊讶 |
| 使用场合 | 多用于书面语或正式语境 | 多用于口语或日常表达 |
二、用法区别
- 张目结舌:多用于书面表达,尤其在文学作品或正式文章中出现较多。例如:“听到这个消息,他张目结舌,久久不能言语。”
- 瞠目结舌:更常见于口语或日常交流中,语气更为生动、形象。例如:“他听完这个笑话,瞠目结舌,笑得直不起腰。”
三、出处与来源
- 张目结舌:出自《后汉书·王符传》:“闻之者莫不张目结舌。”意思是听到的人都惊得睁大眼睛,说不出话来。
- 瞠目结舌:最早见于唐代诗人白居易的《长恨歌》:“君王掩面救不得,回看血泪相和流。……渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲。九重城阙烟尘生,千乘万骑西南行。……”虽未直接使用“瞠目结舌”,但类似情境描写常见于古典文学中。
四、总结
虽然“张目结舌”和“瞠目结舌”都可以用来形容人因惊讶而说不出话的状态,但二者在使用习惯、语体风格以及情感表达上略有不同:
- “张目结舌”更偏向书面语,强调动作的“张大眼睛”;
- “瞠目结舌”则更口语化,强调“瞪大眼睛”的状态。
因此,在写作或表达时,应根据具体语境选择合适的词语,以达到更准确、自然的效果。
附:简明对照表
| 成语 | 含义 | 用法 | 出处 | 适用场景 |
| 张目结舌 | 因惊讶而张大眼睛,说不出话 | 书面语 | 《后汉书》 | 正式、文学语境 |
| 瞠目结舌 | 因惊讶而瞪大眼睛,说不出话 | 口语、日常 | 无明确出处 | 日常、生动表达 |
通过以上分析,我们可以更清晰地区分这两个成语,避免误用,提升语言表达的准确性与丰富性。
以上就是【张目结舌和瞠目结舌的区别】相关内容,希望对您有所帮助。


