【桃花源诗全文翻译】《桃花源诗》是东晋诗人陶渊明创作的一首五言诗,与《桃花源记》相辅相成,描绘了一个理想化的人间乐土。诗中通过简练的语言表达了对理想社会的向往和对现实世界的不满。
一、
《桃花源诗》以一种朦胧而美好的方式,描绘了一个与世隔绝、自给自足、人人安居乐业的理想世界。诗中通过自然景物的描写,营造出一种宁静和谐的氛围,同时也隐含了对现实社会的批判与反思。
全诗共10句,语言质朴,意境深远,体现了陶渊明“归去来兮”的思想情感。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 嬴氏乱天纪,贤者避其世。 | 秦朝扰乱了天道纲纪,贤人纷纷躲避乱世。 |
| 黄绮之商山,伊人亦云逝。 | 商山四皓(黄绮)也隐居山林,人们也纷纷离去。 |
| 去此若蒸云,无迹不可觅。 | 离开这里如同蒸腾的云雾,踪迹难寻。 |
| 一径入幽深,林寒空翠湿。 | 一条小路通向幽静深处,林木寒冷,翠色湿润。 |
| 桃花夹岸数十里,落英缤纷如雪。 | 河岸两边桃花盛开,落花纷飞如雪。 |
| 舍舟行数里,忽见村舍起。 | 舍舟前行几里,忽然看见村落出现。 |
| 问君何所之?答曰:此中人。 | 问你去哪里?回答说:“这里是桃花源。” |
| 自云先世避秦时,率妻子邑人来此绝境。 | 他们说祖先为躲避秦朝战乱,带领妻儿乡邻来到这里。 |
| 不复出焉,遂与外人间隔。 | 再也不出去,于是与外界断绝联系。 |
| 问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 | 问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不用说魏晋了。 |
三、总结
《桃花源诗》不仅是对《桃花源记》的补充,更是陶渊明思想的集中体现。诗中描绘的桃花源象征着人们对理想生活的追求,同时也反映了作者对现实社会的失望与逃避。
通过诗歌的形式,陶渊明表达了他对和平、安宁、自由生活的向往,以及对权力斗争、社会动荡的反感。这种“桃源梦”至今仍具有强烈的现实意义和精神价值。
结语:
《桃花源诗》以其朴素的语言和深远的意境,成为中国文学史上的经典之作。它不仅是一首诗,更是一种理想,一种对美好生活的永恒追寻。
以上就是【桃花源诗全文翻译】相关内容,希望对您有所帮助。


