首页 > 简文 > 精选范文 >

《水调歌头(middot及明月几时有》原文注释及翻译)

2025-05-19 14:17:13

问题描述:

《水调歌头(middot及明月几时有》原文注释及翻译)希望能解答下

最佳答案

推荐答案

2025-05-19 14:17:13

苏轼的《水调歌头·明月几时有》是一首流传千古的词作,其意境深远,情感真挚,是宋词中的经典之作。这首词不仅展现了作者对人生哲理的深刻思考,同时也表达了他对亲人的思念之情。以下是这首词的原文、注释以及翻译:

原文:

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!

转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。

注释:

- 青天:广阔的天空。

- 宫阙:宫殿,这里指月宫。

- 琼楼玉宇:形容月中宫殿的华美。

- 胜:承受得住。

- 清影:清澈的影子。

- 转朱阁:月亮移动到红色的楼阁上。

- 绮户:雕花的窗户。

- 婵娟:美好的月色。

翻译:

明月从何时开始出现?我端起酒杯询问青天。不知道天上的宫殿,今晚是什么日子。我想乘着风飞向月宫,又担心那里的琼楼玉宇太过寒冷。在月光下翩翩起舞,玩赏着自己的影子,这样的生活怎比得上人间的美好!

月亮转过红色的楼阁,低低地穿过雕花的窗户,照着那些无法入眠的人。月亮不应该有遗憾,为何总是在人们分别的时候特别圆满呢?人生有悲欢离合,月亮也有阴晴圆缺,这种事情自古以来就难以圆满。只希望人们能够长久健康,即使相隔千里,也能共享这美好的月色。

这首词通过对明月的描写,寄托了诗人对人生、自然以及亲情的深刻感悟,给人以无限的遐想和启迪。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。