首页 > 简文 > 精选范文 >

伤仲永翻译

2025-10-24 12:56:46

问题描述:

伤仲永翻译,求解答求解答,重要的事说两遍!

最佳答案

推荐答案

2025-10-24 12:56:46

伤仲永翻译】《伤仲永》是北宋文学家王安石所写的一篇寓言性质的散文,通过讲述一个天才少年因缺乏后天教育而最终沦为普通人的故事,表达了“天赋虽好,但后天努力同样重要”的深刻道理。以下是对《伤仲永》的翻译与总结。

一、原文简要介绍

《伤仲永》出自《临川先生文集》,全文约300字,语言简洁,寓意深远。文章以第一人称叙述,讲述了作者邻居家一个名叫仲永的孩子,自幼聪慧过人,但因其父贪图小利,不让其接受教育,最终导致他才华尽失,沦为普通人。

二、翻译与总结

原文 翻译 总结
金溪民方仲永,世隶耕。 金溪有个叫方仲永的百姓,世代从事农耕。 介绍主人公的身份背景。
年十有四岁,而能诗。 十四岁时,他已经能作诗了。 表现他的早慧。
未尝识书具,忽啼求之。 他从未见过书写工具,却突然哭着要求得到它们。 展现天赋异禀。
父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。 父亲感到惊讶,向邻居借来笔墨纸砚,他立刻写下四句诗,并自己题上名字。 进一步证明他的才华。
其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。 他的诗内容以赡养父母、团结宗族为主题,传遍乡里,让秀才们看了都称赞。 得到社会认可。
自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。 从此以后,他看到什么事物都能立即写出诗来,文采和条理都有可取之处。 天赋极高。
父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。 父亲觉得有利可图,每天拉着仲永四处拜访同乡,不让其学习。 父亲的短视行为。
余闻之也久。 我听说这件事很久了。 引出作者的回忆。
今夫不受之于天,固众人;又不受之人,得为众人而已耶? 如果一个人没有天生的才能,本来就是普通人;再加上没有后天的学习,那只能成为普通人罢了。 点明主题:天赋+努力=成功。

三、文章主旨总结

《伤仲永》通过一个天才少年因缺乏教育而最终失去才华的故事,强调了后天教育的重要性。即使一个人有天赋,如果得不到正确的引导和培养,最终也会被埋没。文章警示人们不要只看重眼前的利益,而忽视长远的发展。

四、现实意义

在当今社会,许多家长和教育者往往过分关注孩子的“天赋”,而忽略了系统性的教育和成长环境。《伤仲永》提醒我们:真正的成功不仅取决于先天条件,更依赖于后天的努力与教育。

五、结语

《伤仲永》虽然篇幅不长,但寓意深刻,值得每一位家长、老师以及学生认真阅读与思考。它不仅是对一个天才少年的惋惜,更是对教育理念的深刻反思。

以上就是【伤仲永翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。