首页 > 简文 > 精选范文 >

《寓言四则》原文和译文

2025-06-30 07:05:07

问题描述:

《寓言四则》原文和译文,跪求万能的知友,帮我看看!

最佳答案

推荐答案

2025-06-30 07:05:07

在中华文化的长河中,寓言作为一种独特的文学形式,以其简短精炼的语言、深刻的哲理和生动的故事,深受人们喜爱。《寓言四则》便是其中的经典之作,虽篇幅不大,却蕴含着丰富的智慧与人生道理。以下将为大家呈现这四则寓言的原文及通俗易懂的翻译,帮助读者更好地理解其内涵。

一、守株待兔

原文:

宋人有耕者,田中有株。兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

译文:

有一个宋国的农夫,在田里耕作时,发现一棵树桩。一只兔子奔跑时撞上了树桩,脖子折断死了。农夫便放下农具,守在树桩旁,希望再捡到一只兔子。结果当然没有等到,反而被宋国人笑话。

寓意:

不要指望不劳而获,只靠运气做事,终究会失败。

二、刻舟求剑

原文:

楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。

译文:

有个楚国人乘船过江,他的剑掉进了水里。他急忙在船上刻了一个记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船停后,他按照记号下水寻找剑。

寓意:

世界是不断变化的,不能用静止的眼光看待问题,固守旧方法往往行不通。

三、井底之蛙

原文:

井蛙不可以语于海者,拘于虚也;夏虫不可以语于冰者,笃于时也;曲士不可以语于道者,束于教也。

译文:

井里的青蛙无法谈论大海,因为它被狭小的空间所限制;夏天的虫子无法谈论冰雪,因为它受到季节的束缚;见识浅薄的人无法谈论大道,因为他被所受的教育所局限。

寓意:

人的认知受限于环境和经验,只有不断学习和拓展视野,才能看到更广阔的世界。

四、狐假虎威

原文:

虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而畏其皮也。

译文:

老虎想吃百兽,抓到了一只狐狸。狐狸说:“你不敢吃我!天帝让我做百兽的首领,你现在吃我,就是违抗天帝的命令。”老虎信以为真,于是跟着狐狸一起走。其他动物看到它们都逃跑了。老虎不知道,其实动物们害怕的是它,而不是狐狸。

寓意:

借势欺人的人,往往只是借助了别人的权威或力量,并非真正的强者。

结语:

《寓言四则》虽然篇幅短小,但每则都寓意深刻,发人深省。它们不仅是古代人民智慧的结晶,更是今天值得我们反复品味的人生哲理。通过阅读这些寓言,我们不仅能提升自己的文化素养,还能在日常生活中更加理性地面对问题,做出明智的选择。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。